Σάββατο 17 Μαΐου 2014

''Στη σελίδα του έρωτα, η τελευταία λέξη''


Όταν η μουσική, η ποίηση ακόμη
και η ζωγραφική
μπορεί να σε αγγίζει
έτσι το σώμα μου και την ψυχή
μπορείς να προσεγγίζεις.

Δύο απλοί άνθρωποι.
Δύο διαφορετικές καρδιές.
Πολλά τα σημάδια επιβεβαιωμένα.

Άραγε αυτό που νιώθουμε
είναι έρωτας;
Υπάρχει, το διαπιστώνουμε
κάθε στιγμή
μα δεν μπορούμε να εξηγήσουμε
το πως και το γιατί.

Παραδώσαμε ένα κομμάτι
της δύναμής μας
ο ένας στον άλλον.
Της απουσίας μας, η έλλειψη
συναίσθημα μεγάλο.

Νιώθουμε τη νοσταλγία
για όσα μας χρωστά η ζωή.
Πλάθουμε εικόνες
κι είμαστε ακόμη ζωντανοί.

Στην μνήμη μας ανατρέχουμε
δρόμους στρωμένους Ρόδα.
Στην σκέψη μας αποζητούμε
Φεγγάρια στου έρωτα το χρώμα.

Μας λείπει όμως κάτι ακόμα
ας ψάξουμε και γι' άλλα χάδια
σε ξεχασμένα απ' του κορμιού μας
τα σημάδια.
Για να βεβαιωθούμε
το μυστήριο του έρωτα
της γέννησης, από κοντά ας δούμε.

Κι αν δε μπορεί
να το χωρέσει η λογική.
Κι αν η Άνοιξη ν' ανθίσει
δεν το αντέξει.
Αν η αγάπη αυτή δεν συμπίπτει
με το Νόημα της ζωής..

Στις σελίδες του έρωτα
έγραψα την τελευταία λέξη.


Κυριακή, 25 Σεπτεμβρίου 2011


Ποίηση:ΜαρίαΠεπικίδου

Παρασκευή 16 Μαΐου 2014

Ότι μου απόμεινε...













Πάντα η ίδια διαδρομή
τα ίδια σκυφτά πρόσωπα
οι ίδιες κακοφτιαγμένες βιτρίνες
ο μανάβης να διαλαλεί
τη χθεσινή πραμάτεια του.
Αλήθεια , σκέφτηκες
πόσο μου μοιάζει τούτος εδώ
ο μακιαβέλης;
Προσπαθώ κι εγώ μάταια
να «με πουλήσω»
άλλοτε όσο-όσο κι άλλοτε ακριβά .
Προσπαθώ να ξεγελάσω
ότι ξεγελιέται
να κοροϊδέψω
ότι κοροϊδεύεται…
«Χα, χα» ακούγεται σαρκαστικό το γέλιο του…
«Ποιος θ’ αγοράσει
εκείνα τα ξεχασμένα σ’ αγαπώ,
και τα σκονισμένα φιλιά
τούτα τα μαραμένα χάδια
και τα λίγα τσαλακωμένα όνειρα
που σου απόμειναν;»
φαίνεται να μου ψιθυρίζει
Ύστερα μου ρίχνει ένα βλέμμα περιφρόνησης
και συνεχίζει να διαλαλεί
δυνατότερα .
Τότε ήταν που κοίταξα
τον ουρανό για τελευταία φορά.
Τότε έμαθα
να μετράω τις πλάκες
του πεζοδρομίου,
να ξεχωρίζω τις παλιές από τις καινούριες
να βλέπω τα ελαττώματα τους
να παρατηρώ τη χαλασμένη άσφαλτο
τις λακκούβες με τα βρομόνερα…

(Από τότε έχω να σηκώσω κεφάλι…)

Παρασκευή 9 Μαΐου 2014

Γιώργος Θέμελης, Αλλιώς ωραίος



    Πίνακας : Bouguereau “Psyche et L'Amour » (1889)


Αυτό που λέμε ο έρωτας, δεν είναι
Ο Έρωτας: ο Άγγελος με τ' ανοιχτά φτερά.

Αλλάζει όψη, μεταμορφώνεται,
Γίνεται ωραίος, αλλιώς ωραίος.

Δεν την αντέχεις την ομορφιά του.

Τα ζώα τον βλέπουν, κρύβονται
Στο δέρμα τους, σωπαίνουν τα πουλιά.

Τα σώματα σκεπάζονται τη σκιά τους.

Γίνεται αλλιώς ωραίος, φοβερά ωραίος,
Ως νάχει βγει απ' την έκλαμψη μιας πυρκαγιάς.

Δυνατός ως η θάλασσα, ως ο άνεμος.

Ισχυρός ως στήλη πυρός, ως όρος.

Μοναχικός ως ογκόλιθος, ως ακίνητος ποταμός.

Αθόρυβος ως ίσκιος πουλιού, ως χτύπος ονείρου.

Διαβρωτικός ως φλόγα, ως ποίημα, ως πυρετός.

Αναίσθητος ως λίθος, ως ξίφος γυμνό.

Άτεγκτος ως ζυγός, ζυγιάζοντας τα βάρη των ψυχών.

(από τη συλλογή Το δίχτυ των ψυχών, 1965)


Θανάσης Κωσταβάρας, Τόσο πολύ σ' αγάπησα


    (Πίνακας: Rafal Olbinski   “Graceful Dream of Poetic Glory")

Τόσο πολύ σ' αγάπησα
που πίστεψα πως είχα αγγίξει την αθωότητα.
Κι ενώ ήμουνα λύκος
ερχόμουν να γρατσουνήσω την πόρτα σου.
Να βγεις να μου ρίξεις έστω μόνο μια τρυφερή σου ματιά
και να βουρκώσουν από ευτυχία τα μάτια μου.

Τόσο πολύ σ' αγάπησα
που πίστεψα πως έγινα αόρατος.
Έγινα αέρας να βρίσκομαι πάντα κοντά σου.
Να σ' αγγίζω με τους θρύλους του δάσους
να σου περιγράφω τους ίσκιους της θάλασσας.
Και να σου φανερώνω τα λόγια
τα μαγικά λόγια που ζητάει για να ανοίξει ο Παράδεισος.

Τόσο πολύ σ' αγάπησα
που πίστεψα πως είμαι αθάνατος.
Πως κανένα χιόνι δεν μπορεί να μ' αγγίξει, κανένα σκοτάδι
κανένας φόβος του θανάτου
δεν μπορεί να περάσει απ' τη ζεστή μου καρδιά.

Έξω απ' το φόβο πως ίσως μια μέρα θα με ξεχάσεις.
Θα περάσεις πλάι μου σαν να μην υπήρξα, να μη σ' άγγιξα.
Να μην ήρθα κοντά σου, σαν ένα θρόισμα του δάσους,
σαν ένας αέρας
σαν ένας λύκος που δεν ζητάει τίποτ' άλλο
παρά μια τρυφερή σου ματιά.

Τόσο πολύ σ' αγάπησα.
Τόσο που πίστεψα πως μόνον όταν σε χάσω
τότε μόνον θα μπορέσει να μ' αγγίξει ο θάνατος.


(από τη συλλογή Η μακρινή άγνωστη χώρα, 1999)


Θωμάς Γκόρπας, Αναπόληση




(Timeless Beauty by Mark Spain)

Θα καταργήσω τον ουρανό θα καταργήσω τη γη
και θ' αφήσω μόνο ένα ουζερί
για ένα πιοτό για ένα τραγούδι για ένα χορό
κ' εσύ
να περνάς απ' έξω.

(από τη συλλογή "Στάσεις στο μέλλον", ΕΓΝΑΤΙΑ, 1979)

Θωμάς Γκόρπας, Αναπόληση



(Timeless Beauty by Mark Spain)

Θα καταργήσω τον ουρανό θα καταργήσω τη γη
και θ' αφήσω μόνο ένα ουζερί
για ένα πιοτό για ένα τραγούδι για ένα χορό
κ' εσύ
να περνάς απ' έξω.

(από τη συλλογή "Στάσεις στο μέλλον", ΕΓΝΑΤΙΑ, 1979)

Τίτος Πατρίκιος, Ρόδα αειθαλή




Πίνακας: Garmash “woman in red”



Η ομορφιά των γυναικών που άλλαξαν τη ζωή μας
βαθύτερα κι από εκατό επαναστάσεις
δεν χάνεται, δεν σβήνει με τα χρόνια
όσο κι αν φθείρονται οι φυσιογνωμίες
όσο κι αν αλλοιώνονται τα σώματα.
Μένει στις επιθυμίες που κάποτε προκάλεσαν
στα λόγια που έφτασαν έστω αργά
στην εξερεύνηση δίχως ασφάλεια της σάρκας
στα δράματα που δεν έγιναν δημόσια
στα καθρεφτίσματα χωρισμών, στις ολικές ταυτίσεις.
Η ομορφιά των γυναικών που αλλάζουν τη ζωή
μένει στα ποιήματα που γράφτηκαν γιʼ αυτές
ρόδα αειθαλή αναδίδοντας το ίδιο άρωμά τους
ρόδα αειθαλή, όπως αιώνες τώρα λένε οι ποιητές.


(από τη συλλογή Λυσιμελής πόθος, 2008)